April - More markets, more festivals and more coproduction meetings (II) | Abril - Más mercados, festivales y encuentros de coproducción (II) |
Art and tactical magic', as a result of a coproduction between both institutions. | Arte y magia táctica', resultado de una coproducción entre ambas instituciones. |
A coproduction of the televisions for The Network of Local Communication. | Una coproducción de las televisiones adheridas para La Red de Comunicación Local. |
More markets, more festivals and more coproduction meetings (II) | Más mercados, festivales y encuentros de coproducción (II) |
The rise and fall of ill-starred Manon Lescaut, in a new coproduction. | La ascensión y caída de la desdichada Manon Lescaut, en una nueva coproducción. |
Will you structure the production as an international coproduction again? | ¿Estructurará la película otra vez como una coproducción internacional? |
Furthermore, eight catalan companies will be attending the coproduction market Cinemart. | Paralelamente, en el mercado de coproducción Cinemart estarán presentes ocho compañías catalanas. |
Essence Film GmbH is involved in a coproduction project with Argentina and Spain. | Essence Film está participando en un proyecto de coproducción con Argentina y España. |
In media, coproduction can appear in several simultaneous ways. | En los medios, la coproducción puede aparecer de diferentes formas al mismo tiempo. |
It's the coproduction of public safety. | Es la coproducción de la seguridad pública. |
