Two lines, two different ways of coping with the sea. | Dos líneas, dos maneras diferentes de afrontar el mar. |
Well, if you don't want my help, start coping with this. | Bien, si no quieres mi ayuda, empieza a anfrentarte a esto. |
Some people may be coping with their own problems. | Algunas personas pueden estar sobrellevando sus propios problemas. |
Psychotherapy may be useful in coping with problems that are causing stress. | La psicoterapia podría ser útil para sobrellevar problemas que están causando estrés. |
Emotional support is important in coping with a chronic health problem. | El apoyo emocional es importante para sobrellevar un problema de salud crónico. |
Well, if you don't want my help, start coping with this. | Bien, si no quieres mi ayuda, empieza a anfrentarte a esto. |
Therefore, they often need special attention in coping with these changes. | Por lo tanto, con frecuencia necesitan atención especial para sobrellevar estos cambios. |
Especially task-oriented self-talks seem to be important in coping with pain. | Especialmente la auto-conversación orientada-a-las-tareas es importante para superar el dolor. |
There are lots of rooms, unlock all of them while coping with numerous missions. | Hay montones de habitaciones, desbloquea todas ellas mientras afrontas numerosas misiones. |
It's actually a sensible way of coping with the inevitability of aging. | Es realmente una forma razonable de sobrellevar lo inevitable de envejecer. |
