coping with

Two lines, two different ways of coping with the sea.
Dos líneas, dos maneras diferentes de afrontar el mar.
Well, if you don't want my help, start coping with this.
Bien, si no quieres mi ayuda, empieza a anfrentarte a esto.
Some people may be coping with their own problems.
Algunas personas pueden estar sobrellevando sus propios problemas.
Psychotherapy may be useful in coping with problems that are causing stress.
La psicoterapia podría ser útil para sobrellevar problemas que están causando estrés.
Emotional support is important in coping with a chronic health problem.
El apoyo emocional es importante para sobrellevar un problema de salud crónico.
Well, if you don't want my help, start coping with this.
Bien, si no quieres mi ayuda, empieza a anfrentarte a esto.
Therefore, they often need special attention in coping with these changes.
Por lo tanto, con frecuencia necesitan atención especial para sobrellevar estos cambios.
Especially task-oriented self-talks seem to be important in coping with pain.
Especialmente la auto-conversación orientada-a-las-tareas es importante para superar el dolor.
There are lots of rooms, unlock all of them while coping with numerous missions.
Hay montones de habitaciones, desbloquea todas ellas mientras afrontas numerosas misiones.
It's actually a sensible way of coping with the inevitability of aging.
Es realmente una forma razonable de sobrellevar lo inevitable de envejecer.
And of coping with the outcome of the operation, whatever that may be.
Y de sobrellevar el resultado de la operación, sea cual sea.
Usually they have a hard time coping with the demands of life.
Generalmente se les hace muy difícil sobrellevar las demandas de la vida.
And how's he coping with the process?
¿Y cómo está llevando el proceso?
They're a great resource for people coping with diabetes.
Son grandes recursos para las personas que tienen que afrontar una diabetes.
That's worse than coping with loneliness.
Eso es peor que asumir la soledad.
It was her way of coping with a world which she very seldom liked.
Era su manera de sobrellevar un mundo que le gustaba bastante poco.
My third and last point is about how we are coping with the economic impact.
Mi tercer y último punto es sobre cómo abordar el impacto económico.
He told us that this was aimed at coping with extremism and terrorism.
Nos dijo que su objetivo era enfrentar el extremismo y el terrorismo.
How are we coping with these huge deficits?
¿Cómo estamos soportando estos dos grandes déficits en Nicaragua?
A new energy drink for people coping with the exhaustion of dating an actress.
Una nueva bebida energética para las personas que afrontan el agotamiento de citas una actriz.
Palabra del día
el anís