Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The same preparation has also followed his copilot Alex Haro.
La misma preparación ha seguido también su copiloto Àlex Haro.
First off, pain is my copilot, so no problem there.
Primero, el dolor es mi copiloto, no hay problema.
A glance towards Andre Moynet, his copilot: all the parameters are good.
Una mirada hacia André Moynet, su copiloto: todos los parámetros son buenos.
So we're back to the pilot or copilot.
Así que estamos de nuevo en el piloto o el copiloto.
And what's your copilot have to say about that?
¿Y qué tiene que decir tu copiloto al respecto?
The crew, a pilot, a copilot and a mechanic saved themselves.
Los tripulantes, un piloto, un copiloto y un mecánico se salvaron.
This must have been the copilot seat.
Este debe haber sido el asiento del copiloto.
Do you think this might be a trap, copilot?
¿No te parece que es una trampa, copiloto?
Motorists should follow the instructions of your copilot.
Los conductores deben seguir las instrucciones de los copilotos.
He's in the bathroom with my copilot.
Está en el otro baño con mi copiloto.
Palabra del día
la almeja