Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Puede traer un par de copar de champán, por favor? | Could I get a couple glasses of champagne, please? |
Jenkins recomienda copar el directorio existente sobre el nuevo. | Jenkins recommends copying the existing directory to the new directory. |
El ejemplo anterior es bastante robusto y debería copar con la mayoría de los errores. | The above example is fairly robust and should cope with most errors. |
Tienes que copar un poco de territorio. | That's why you have to just stake out some territory. |
Claramente la estrategia de la marca va hacia copar el mercado y lo están haciendo. | Clearly the brand strategy is to corner the market and are doing. |
Yo me imagino que sea una estrategia para copar la organización del partido. | I imagine they've done that as a strategy to pack the party organization. |
Podemos copar con esto. | Okay, we can deal with this. |
La nueva ley estableció los fundamentos para copar el Tribunal Supremo con aliados del gobierno. | The new law provided the basis for a political takeover of the Supreme Court. |
Todo esto está interrelacionado, el sentido de individualismo presupone que podemos copar estas nuevas formas de unidades sociales. | All this is interrelated, and the sense of individualism presupposes that we can fill these new forms of social units. |
Luego de copar la ribera, la población se vio obligada a disponerse con dirección este-oeste. | After settling up by the brook, the population was obliged to settle up from East to West. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!