¿Puede traer un par de copar de champán, por favor? | Could I get a couple glasses of champagne, please? |
Jenkins recomienda copar el directorio existente sobre el nuevo. | Jenkins recommends copying the existing directory to the new directory. |
El ejemplo anterior es bastante robusto y debería copar con la mayoría de los errores. | The above example is fairly robust and should cope with most errors. |
Tienes que copar un poco de territorio. | That's why you have to just stake out some territory. |
Claramente la estrategia de la marca va hacia copar el mercado y lo están haciendo. | Clearly the brand strategy is to corner the market and are doing. |
Yo me imagino que sea una estrategia para copar la organización del partido. | I imagine they've done that as a strategy to pack the party organization. |
Podemos copar con esto. | Okay, we can deal with this. |
La nueva ley estableció los fundamentos para copar el Tribunal Supremo con aliados del gobierno. | The new law provided the basis for a political takeover of the Supreme Court. |
Todo esto está interrelacionado, el sentido de individualismo presupone que podemos copar estas nuevas formas de unidades sociales. | All this is interrelated, and the sense of individualism presupposes that we can fill these new forms of social units. |
Luego de copar la ribera, la población se vio obligada a disponerse con dirección este-oeste. | After settling up by the brook, the population was obliged to settle up from East to West. |
Ahora ustedes han reconocido los cambios por lo que son, como esenciales para copar vuestros sueños y deseos. | You have now recognized the changes for what they are, and as being essential if you are to fulfill your dreams and desires. |
Sin embargo, es preocupante la obsesión de algunos gobiernos por copar el espacio público y asimilar la crítica a actos subversivos. | However, there is a worrying obsession from some governments to take over the public space and to equate criticism to subversive acts. |
¡Y por cierto! ¿Quiénes sois para copar el valioso tiempo del departamento de policía? | And by the way, who are you to be taking up the valuable time of the police department. |
Diferentes alternativas en texturas y colores, son normalmente ofrecidas a nuestros Clientes con la finalidad de copar sus expectativas de funcionalidad, calidad y diseño. | Different material, textures and colours are offered to our Clients in order to fit their needs. |
Ellos quisieron imponer su estructura organizativa antidemocrática y así conseguir manos libres para copar todos los órganos de dirección de la J-PSUV. | They wanted to impose their un-democratic structure and thus get a free hand to occupy all the leading bodies of the new Youth organization. |
Sin embargo lo que hemos visto en los gobiernos progresistas ha sido un intento de copar y controlar a los otros poderes desde el Ejecutivo. | However, what we have seen in the progressive governments has been an attempt by the executive to monopolize and control the other powers. |
El descrédito que cosechó en las últimas elecciones, al copar más del 90% de los escaños en el Parlamento, hace difícil la operación. | The disrepute it earned in the last elections, when it won more than 90% of seats in Parliament, makes that an uphill task. |
Si el pulso es muy bajo cuando empiezas el corazón tendrá que latir muy deprisa al principio para copar con la velocidad. | If your pulse is too low at the start, your heart will have to beat very fast at the beginning to get up to speed. |
El café de especialidad y las variedades más lujosas pronto podrían copar las cartas de los principales Starbucks tanto en EE. UU. como en otros países del mundo. | Specialty coffee and the most luxurious varieties could soon copar letters from both major US Starbucks. THE. as in other countries. |
Los tipos de tumores que se desarrollan en general aumentan la capacidad del organismo para copar con la dicha crisis dentro de un marco de tiempo determinado. | The types of tumours that develop often increase the ability of the organism to deal with the specific crisis within a given time frame. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!