sin traducción directa |
La Copa de la UEFA* de2008 reinó en las pantallas en junio, y los Juegos Olímpicos de verano de Beijing fascinarán al público durante todo el mes de agosto. | The UEFA* Euro 2008 filled screens in June and the Beijing Summer Olympics will captivate audiences throughout the month of August. |
Por lo tanto me parece ridículo impedir que esta competición lleve un equipo a la Copa de la UEFA cuando en realidad es con la Liga de Primera con la que la UEFA tiene una disputa. | Therefore it seems ridiculous to me to prevent this competition having a team in the UEFA cup when in fact it is the Premier League with whom UEFA has a dispute. |
Ya, la Copa de la UEFA a la llegada al norte de la capital. | Already, the UEFA Cup on arrival at the northern capital. |
En la temporada 2000-2001 llegó a disputar la Copa de la UEFA. | In the 2000-01 season it also played in the UEFA Cup. |
Copa de la UEFA, partidos en que participen clubes belgas | UEFA Cup, matches involving Belgian clubs |
Copa de la UEFA: finales y semifinales, en directo y en su integridad. | UEFA Cup: finals and semi-finals, live and in full. |
Ellos han ganado el prestigioso Copa de la UEFA Europa League más de una vez. | They have won the prestigious UEFA Europa League cup more than once. |
Y en la temporada 1997/1998 llego a semifinal de la Copa de la UEFA. | And in 1997/98 they reached the semifinal of UEFA cup. |
CSKA Moscú, el ganador de la Copa de la Uefa 2005, ha sido una de las excepciones. | CSKA Moscow, the 2005 Uefa Cup winner, has been one of the exceptions. |
En la temporada 1997/1998 estuvo entre los titulares que ganaron la Copa de la UEFA. | During the 1997-98 campaign, he was among the starters who won the UEFA Cup. |
