Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Come on, that is a cop-out and you know it!
¡Vamos, eso es una excusa y tú lo sabes!
The current model is a cop-out by city officials.
El modelo actual es un cop-out de las autoridades municipales.
With all due respect, that is a cop-out.
Con el debido respeto, eso es lavarse las manos.
It's hard to explain. That is a cop-out.
Es difícil de explicar. Eso es una excusa.
It's hard to explain. That is a cop-out.
Es difícil de explicar. Esa es una excusa.
Minister, is that answer not a pitiful and cowardly cop-out?
– Señor Ministro, ¿no supone esa respuesta una vergonzosa y cobarde renuncia?
My group will not accept this Commission cop-out.
Mi Grupo no aceptará esta excusa de la Comisión.
You don't think that's a cop-out?
¿No crees que ese es un pretexto?
A cop-out for professors who want to do less lecturing.
Una escapatoria para los docentes que quieren hacer menos trabajo de lección o conferencia.
I do not think the open coordination method is a cop-out.
No considero que el método abierto de coordinación suponga una evasión del problema.
Palabra del día
el relleno