Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
His coolly elegant photographs are emphatically objective and deserted.
Sus fotografías fríamente elegantes son enfáticamente objetivas y desiertas.
The two sides parted politely but coolly.
Los dos bandos se separaron cortésmente, pero con frialdad.
I ask coolly trying to assess her expression.
Le pregunto fríamente tratando de evaluar su expresión.
Asuka is openly infatuated with him, something he coolly and repeatedly deflects.
Asuka es abiertamente encaprichado con él, algo que desvía la frialdad y repetidamente.
Once again, he is very unconvincing, and Ilana coolly ignores him.
Una vez más, es muy poco convincente, y con frialdad Ilana le ignora.
Angai did not move or flinch, but only eyed the Wolf coolly.
Angai no se movió ni encogió, solo miró fríamente al Lobo.
But if you do, do it coolly.
Pero si lo haces, hazlo fríamente.
Sunetra only looked down at Ogura coolly.
Sunetra solo miró fríamente a Ogura.
Hover above a vast expanse effortlessly, and stretch out coolly on the great divide.
Flotar sobre un vasto esfuerzo, y extenderse con frialdad en la gran división.
The burly Crab who had been surveying maps of the area looked at her coolly.
El fornido Cangrejo que había estado estudiando unos mapas de la zona la miró fríamente.
Palabra del día
oculto