Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This whole process tends to get very complicated and convoluted. | Todo este proceso tiende a ser muy complicado y enrevesado. |
His writing can be very convoluted and difficult to follow. | Sus escritos pueden ser muy intrincados y difíciles de seguir. |
One is incredulous to see the convoluted reasoning of such teachers. | Uno es incrédulo al ver el enrevesado razonamiento de tales maestros. |
The situation in the Middle East is extremely complex and convoluted. | La situación en el Oriente Medio es sumamente compleja e intrincada. |
The margin is convoluted, regular, slightly grooved when ripe. | El margen es contorneado, regular, ligeramente estriado cuando está maduro. |
The cobbled streets are steep, convoluted and very narrow. | Las calles de adoquín son empinadas, complicadas y muy estrechas. |
This process feels a little convoluted to me. | Este proceso se siente un poco complicado para mí. |
To make it so convoluted that anyone can have a theory. | Que sea tan enrevesado que cualquiera pueda tener una teoría. |
The paradox in Armando's case is even more convoluted. | La paradoja en el caso de Armando, es aún más enrevesada. |
That was much less convoluted than what you just said. | Eso fue mucho menos complejo que lo que acabas de decir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!