convoluted
This whole process tends to get very complicated and convoluted. | Todo este proceso tiende a ser muy complicado y enrevesado. |
His writing can be very convoluted and difficult to follow. | Sus escritos pueden ser muy intrincados y difíciles de seguir. |
One is incredulous to see the convoluted reasoning of such teachers. | Uno es incrédulo al ver el enrevesado razonamiento de tales maestros. |
The situation in the Middle East is extremely complex and convoluted. | La situación en el Oriente Medio es sumamente compleja e intrincada. |
The margin is convoluted, regular, slightly grooved when ripe. | El margen es contorneado, regular, ligeramente estriado cuando está maduro. |
The cobbled streets are steep, convoluted and very narrow. | Las calles de adoquín son empinadas, complicadas y muy estrechas. |
This process feels a little convoluted to me. | Este proceso se siente un poco complicado para mí. |
To make it so convoluted that anyone can have a theory. | Que sea tan enrevesado que cualquiera pueda tener una teoría. |
The paradox in Armando's case is even more convoluted. | La paradoja en el caso de Armando, es aún más enrevesada. |
That was much less convoluted than what you just said. | Eso fue mucho menos complejo que lo que acabas de decir. |
To make it so convoluted that anyone can have a theory. | Hacerlo tan complicado que cualquiera puede tener una teoría. |
It has a thin margin, first convoluted, then dull regular, smooth. | Tiene un margen delgado, primero contorneado, luego apagado regular, liso. |
Living in an Alzheimer's world is a convoluted existence. | Vivir en el mundo del alzhéimer es una existencia retorcida. |
Isn't that a little convoluted, even for the two of you? | ¿No es un poco intricado, aun para ustedes dos? |
The parameters of the civil war are convoluted. | Los parámetros de la guerra civil son intrincados. |
Just because an idea is overly convoluted doesn't make it cool. | Solo porque una idea es sumamente retorcida no la hace genial. |
The writer continues to use long and convoluted sentences, challenging to proclaim. | El escritor continúa utilizando frases largas y complicadas, difíciles de proclamar. |
Multilateral negotiations should be more inclusive; instead they're a convoluted process. | Las negociaciones multilaterales deben ser más inclusivas, pero son un proceso intrincado. |
The result is a convoluted system of incarceration that is little understood. | El resultado es un complicado sistema carcelario que es poco entendido. |
Think for a moment of this convoluted reasoning! | Piense por un momento en ¡este enrevesado razonamiento! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!