Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, entonces te conviertes en un poco de una pesadilla.
Yeah, then you turn into a bit of a nightmare.
Es agradable ver que te conviertes en un hombre joven.
It's neat to see you turn into a young man.
Es un regalo inesperado y lo conviertes en una carga.
It's an unexpected gift and you make it a burden.
Cuando es todo lo que tienes, te conviertes en un experto.
When it's all you have, you kinda become an expert.
Y en esos años te conviertes en algo distinto.
And in those years you you transform into something different.
¿Por qué no conviertes esto en una habitación de invitados?
Why don't you just turn this into a guest room?
Luego, cualificas esos leads y los conviertes en clientes.
Then, you qualify those leads and turn them into customers.
Te conviertes en un constructor de la vida.
You become in a constructor of the life.
¿Sabes cómo conviertes a alguien en un Dalek?
Do you know how you make someone into a Dalek?
Una vez que te conviertes, tu conexión con todo es diferente.
Once your turn, your connection to everything is different.
Palabra del día
temprano