No vamos a dejar que nos convenzan de lo contrario. | We're not gonna let them talk us out of it. |
Pero los chicos necesitan que los convenzan, ¿sabes? | But the guys... they need a little convincing, you know? |
¿Necesita que le convenzan de una forma u otra? | YOU need to be convinced one way or another? |
Permita que la exclusiva técnica y su potencia le convenzan. | Let the brilliant technology and its performance convince you. |
Quiero que todos miren aquí dentro, que se convenzan. | I want everyone to look in there, to be persuaded. |
No dejen que las reinas los convenzan de algo diferente. | Don't let the queens tell you anything different. |
Sí, bueno, no soy yo el que necesita que le convenzan. | Yeah, well, I'm not the one that needs convincing. |
De ahí solo hay un paso para que se convenzan de que... | From there, it's only a step for him to believe that... |
Yo, personalmente, no necesito que me convenzan sobre este asunto. | I personally need no convincing on this matter. |
Quiero que ustedes la convenzan de mudarse conmigo. | I want you guys to convince her to move in with me. |
