Mira, Ray, no hay manera de que convenzamos al tipo. | Look, Ray, there's no way we're gonna turn this guy. |
Con un poco de suerte, puede que lo convenzamos. | With a little luck, we might persuade him. |
No creo que los convenzamos de primer grado. | I don't think we convinced them of first degree. |
Digo que lo convenzamos de que sigo de acuerdo con su plan... | I say we convince him I'm still on board for that plan. |
A no ser que lo convenzamos. | Not unless we persuade him to. |
El Senor no necesita que convenzamos a otras personas para que den a nuestras causas. | The Lord doesn't need us to convince others to give to our causes. |
Dinos la verdad y quizá convenzamos al fiscal de que te dé un respiro. | Tell us the truth, and maybe I can convince the D.A. to go easy on you. |
Digo que lo convenzamos de que aún estoy a bordo con ese plan, y mientras tanto... | I say we convince him I'm still on board for that plan, and in the meantime... |
¿Necesita que le convenzamos? | Need to be convinced? |
La Presidencia española desde luego lo quiere; convenzamos a los demás de que es necesario. | The Spanish Presidency wants it, of course; let us also convince everyone else that it is much needed. |
