I voted for this report which supports the application of the proposal to both Geneva Convention refugees and beneficiaries of subsidiary protection. | He votado a favor de este informe que apoya la aplicación de la propuesta, tanto respecto a los refugiados de la Convención de Ginebra como a los beneficiarios de protección subsidiaria. |
Government figures indicate that Canada accepts between 20,000 and 30,000 Convention refugees and other displaced persons each year. | Las cifras del Gobierno indican que Canadá acepta entre 20.000 y 30.000 refugiados reconocidos según la Convención y otras personas desplazadas cada año. |
Dependent children of a principal applicant or sponsor, a child to be adopted, or an orphaned brother, sister, niece, nephew or grandchild and protected persons, including Convention refugees are not required to pay this fee. | Hijos dependientes de un solicitante principal o patrocinador, un niño a ser adoptado, o un hermano, hermana, sobrina, sobrino o nieto huérfano y protegido personas, incluidos los refugiados de la Convención no están obligados a pagar esta tarifa. |
Among other significant benefits, persons accorded status as Convention refugees are permitted to apply for permanent residence in Canada, and are further permitted to include immediate family members in those applications. | Entre otros significativos beneficios, las personas a quienes se otorga la condición de refugiado según los términos de la Convención tienen derecho a solicitar la residencia permanente en Canadá y, además, a incluir a sus familiares inmediatos en dicha solicitud. |
Dependent children of a principal applicant or sponsor, a child to be adopted, or an orphaned brother, sister, niece, nephew or grandchild and protected persons, including Convention refugees are not required to pay this fee. | Los hijos dependientes de un solicitante principal o patrocinador, un niño a ser adoptado, o un hermano huérfano, hermana, sobrina, sobrino o nieto y de las personas protegidas, incluyendo refugiados de la Convención no están obligados a pagar esta tarifa. |
