Si son dolorosos o crecen rápidamente, podría convenirle recibir tratamiento. | If they are painful or are growing quickly, you may want to have treatment. |
Con su forma rectangular, particular para un cuadro sabrá convenirle. | With its rectangular, particular form for a table it could be appropriate to you. |
Además de usar un método conductual, podría convenirle probar distracciones mentales. | In addition to using a behavioral method, you may want to try thought distractions. |
Ya que esta planta polulistopadnoe, es importante convenirle los períodos descansando el invierno. | As this plant polulistopadny, is important suit it dormant periods in the winter. |
También podría convenirle usar una compresa de hielo en el área para reducir la hinchazón. | You also may want to use an ice pack on the area to reduce swelling. |
¿Y vosotros dudáis todavía, si convenirle la boda en el estilo de mar? | And all of you still doubt whether to organize you a wedding in sea style? |
Como negocio minorista, podría convenirle recopilar los siguientes tipos de información acerca de su cliente. | As a retail business, you may want to capture the following types of information about your customer. |
Si estos factores hacen que su rosácea empeore, podría convenirle evitarlos tanto como sea posible. | If these things make your rosacea worse, you may want to avoid them as much as possible. |
Podría convenirle ir a hablar con el médico antes de que su pariente lo vea. | You may want to go along and talk with the doctor before your relative sees him or her. |
Cuando piense en dejar de beber, podría convenirle hacer una lista de sus motivos para hacerlo. | As you think about quitting, you may want to make a list of your reasons to quit. |
