Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y ahí es cuando lo convenceré, de hombre a hombre.
And that is when I will convince him, man-to-man.
No les convenceré, pero las leyes del Cielo les obligan.
They will not be fooled, but the laws of Heaven bind them.
Llamaré a Samuel y lo convenceré para que vuelva.
I'll call Samuel and convince him to come back.
Le contare todo sobre ti y lo convenceré.
I will tell him everything about you and convince him.
Y la convenceré de que estamos destinados a estar juntos.
And I will convince her that we belong together.
Hablaré con Jim, lo convenceré de que me necesita.
I'm gonna go talk to Jim, convince him that he needs me.
Dame cinco años los convenceré de limpiar tu prontuario.
Give me five years, I'll get them to wipe your record clean.
No te preocupes, convenceré a Renato aunque no le guste la idea.
Don't worry, I'll convince Renato even if he doesn't like the idea.
Entonces les convenceré de que cambien de opinión.
Then I will convince them to change their minds.
Dame cinco años los convenceré de limpiar tu prontuario.
Give me five years, I got them to wipe your record clean.
Palabra del día
congelar