Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Más bien, eran cinco tamaños simples, que les convenían como perfectamente razonables.
Rather, they were five simple sizes, which suited them as perfectly reasonable.
Todo el mundo, amigos y familiares, convenían en que era un excelente partido.
Everyone, friends and family, agreed that he was an excellent catch.
Después del arreglo convenían a menudo poglyady al novio.
After courtship often arranged the groom's poglyada.
Como no había nadie en la caja, los precios nos convenían.
There was no one at the register, so everything was in our price range.
Hace poco celebraban un Nuevo año, bebían el champán, bailaban, convenían las competiciones entretenidas.
Quite recently celebrated New year, drank champagne, danced, staged amusing contests.
O que ellos no nos convenían a nosotros.
Or we were too good for them.
Siempre he odiado estos cursos, los métodos clásicos de aprendizaje en Francia nunca me convenían.
I have always hated these courses, classical learning methods in France never suited me.
Todos, los cinco, sabían y convenían que su misión sobre esta tierra se había acabado allí esa noche.
All five of them knew and agreed that their missions on this earth ended on that particular night.
Uno podría definir la condición de dos secuencias que convenían casi por todas partes si el sistema donde no convienen es finito.
One could define the condition of two sequences agreeing almost everywhere if the set where they do not agree is finite.
Ejerzo la profesión de abogado desde hace más de veinte años y no había encontrado soluciones que me convenían.
I have been a lawyer for over twenty years and I have never found any solutions that had satisfied me.
Palabra del día
la rebaja