convenían
Imperfecto para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo convenir.

convenir

Más bien, eran cinco tamaños simples, que les convenían como perfectamente razonables.
Rather, they were five simple sizes, which suited them as perfectly reasonable.
Todo el mundo, amigos y familiares, convenían en que era un excelente partido.
Everyone, friends and family, agreed that he was an excellent catch.
Después del arreglo convenían a menudo poglyady al novio.
After courtship often arranged the groom's poglyada.
Como no había nadie en la caja, los precios nos convenían.
There was no one at the register, so everything was in our price range.
Hace poco celebraban un Nuevo año, bebían el champán, bailaban, convenían las competiciones entretenidas.
Quite recently celebrated New year, drank champagne, danced, staged amusing contests.
O que ellos no nos convenían a nosotros.
Or we were too good for them.
Siempre he odiado estos cursos, los métodos clásicos de aprendizaje en Francia nunca me convenían.
I have always hated these courses, classical learning methods in France never suited me.
Todos, los cinco, sabían y convenían que su misión sobre esta tierra se había acabado allí esa noche.
All five of them knew and agreed that their missions on this earth ended on that particular night.
Uno podría definir la condición de dos secuencias que convenían casi por todas partes si el sistema donde no convienen es finito.
One could define the condition of two sequences agreeing almost everywhere if the set where they do not agree is finite.
Ejerzo la profesión de abogado desde hace más de veinte años y no había encontrado soluciones que me convenían.
I have been a lawyer for over twenty years and I have never found any solutions that had satisfied me.
El agua dulce y la presión atmosférica convenían a estos viajeros venidos de Venus dónde la atmósfera es alrededor similar al nuestro.
The fresh water and the atmospheric pressure were appropriate to these travellers come from Venus where the atmosphere is about similar to ours.
Se Considera que acarreará el dicha al posesor, por eso los hombres convenían las competiciones frenéticas por este accesorio de boda.
It is considered that it will bring happiness to the owner therefore men arranged violent competitions because of this wedding accessory.
La capacitación tenía lugar en los locales o en las aldeas, y en las horas que más convenían a los participantes.
Training took place at the sites or in the villages and at the times that suited the participants the most.
La Alta Comisionada visitó Asia central en 2007 pero no estuvo en Uzbekistán ya que las fechas propuestas no convenían al país.
The High Commissioner visited Central Asia in 2007, but did not travel to Uzbekistan which indicated that the proposed dates were not convenient.
No hemos podido utilizar los compromisos tal como estaban, las fechas no convenían y, además, no podíamos cortar la hoja.
We could not use their ten-year commitment papers as they were; the dates would not coincide, and we could not trim the paper.
Creía que nuevas negociaciones solo podrían tener éxito si partían de una nueva base y si las partes convenían en los principios básicos.
He believed that further negotiations were only likely to be successful if they began from a new starting point and if the parties agreed on basic principles.
En la enorme reserva de información puesta a mi disposición, he seleccionado aquellas que convenían mejor para llevar a cabo este objetivo.
From the vast store of information made available to me, I have chosen that which is best suited to the accomplishment of this purpose.
Las medidas que convenían a cada una de las zonas examinadas se han determinado siguiendo las directrices del Ministerio de Defensa.
United States Department of Defense policy guidance was followed in determining the appropriate actions to take for each of the range areas.
El Gobierno de Myanmar respondió que en principio estaba de acuerdo con la visita, aunque las fechas no le convenían a causa de un compromiso anterior.
The Government of Myanmar responded that it agreed in principle to the visit, but that the dates were not convenient owing to a prior engagement.
Los Estados convenían en que era importante que se reconocieran los logros alcanzados por el sistema actual como punto de partida de toda actividad de reforma.
States agreed on the importance of recognizing the achievements of the current system, which should be built upon in any reform endeavour.
Palabra del día
la rebaja