Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tal era la contumacia y soberbia de ese pueblo.
Such was the perversity and pride of that people.
Vemos claramente, por tanto, cuán poderosos son el pecado y la contumacia como factores patogénicos.
We see clearly, therefore, how powerful are sin and contumacy as pathogenic factors.
El peticionario plantea que al juzgársele en contumacia se violan sus garantías procesales.
The petitioner claims that by being found in contempt his procedural guarantees had been violated.
Los tribunales juzgan ocasionalmente a personas en contumacia, aunque no es frecuente que lo hagan.
Persons are occasionally tried in absentia by the courts, although this is rarely done.
Su opinión general era que era poco probable que el autor de la queja hubiese sido condenado en contumacia.
Its overall view was that it was unlikely that the complainant had been convicted in absentia.
Supimos luego que el mediador Abu Abbas había sido cómplice, y fue también procesado y condenado, aunque en contumacia.
We learnt afterwards that the mediator Abu Abbas had been complicit and he too was tried and convicted, but in his absence.
El 11 de septiembre de 1991 el tribunal pronunció una sentencia en contumacia en favor del peticionario.
On September 11, 1991, Judgment by Default was entered by the Court for the Petitioner.
Además, el fallo declarando nula la sentencia en contumacia no ha impedido que el peticionario presente un recursos en otro Estado o tribunal federal.
In addition, the order vacating the Default Judgment has not prejudiced the petitioner from once again filing suit in either state or federal court.
El anuncio público de que Micael había seleccionado a Urantia como teatro de su autootorgamiento final fue hecho poco después de que oímos acerca de la contumacia de Adán y Eva.
The public announcement that Michael had selected Urantia as the theater for his final bestowal was made shortly after we learned about the default of Adam and Eve.
El Gobierno plantea una segunda cuestión: ¿En que medida y condiciones el juicio en contumacia es violatorio de las garantías procesales establecidas por la ley y la Convención?
The Government poses another question: To what extent and under what conditions does the finding of contempt violate the procedural guarantees established by law and the Convention?
Palabra del día
la garra