There is no way that Hunter has controlling interest. | No hay manera de que Hunter pueda tener una participación mayoritaria. |
Khrunichev is the owner of International Launch Services controlling interest - ILS (g. Reston, United States). | Khrunichev es el propietario de los Servicios de Lanzamiento Internacional controladora - ILS (g. Reston, Estados Unidos). |
But he had a controlling interest in the company, so he seized everything, including you. | Pero él tenía la mayoría de la empresa, se quedó con todo. Incluida tú. |
Group companies are participating interests in which TriodosBank has a direct or indirect controlling interest. | Las compañías del grupo son participaciones en empresas en las que TriodosBank tiene un interés directo o indirecto de control. |
Group companies are participating interests in which TriodosBank has a direct or indirect controlling interest. | Las compañías del grupo son participaciones en empresas en las que Triodos Bank tenga un interés directo o indirecto de control. |
Proof of treaty country ownership (at least 50%) and controlling interest in the enterprise. | Prueba de control y participación mayoritaria en la empresa (al menos el 50%) por parte de nacionales de un país con tratado. |
In case of the acquisition of a controlling interest in one undertaking by another, the acquirer must complete the notification. | Cuando una empresa adquiere una participación de control en otra empresa, es la adquirente la que deberá realizar la notificación. |
In the case of the acquisition of a controlling interest in one undertaking by another, the acquirer must complete the notification. | Cuando una empresa adquiere una participación de control en otra empresa, es la adquirente quien deberá realizar la notificación. |
Ford also owns a one-third controlling interest in Mazda. | Ford también es propietaria de un tercio de control en Mazda. |
I was able to buy up the controlling interest in the company. | Fui capaz de comprar la participación mayoritaria en la compañía. |
