Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En resumen, los controles y contrapesos dependen de que el ejecutivo reconozca esos controles. | In short, checks and balances rely on the executive's recognition of those checks. |
¿Qué tan aptos son los mecanismos de controles y contrapesos de sus poderes públicos? | How relevant are their political checks and balances across branches of government? |
No es cuestión de ilusionarnos de que los controles y contrapesos del sistema le pongan un alto a Trump. | It ain't hoping that the check and balances of the system will stop Trump. |
Analizan las repercusiones que esto ha tenido en la política interna, los controles y contrapesos y la legitimidad de las instituciones. | They analyse what ramifications this has had for domestic politics, checks and balances and the legitimacy of institutions. |
Y ambos líderes han concentrado cada vez más las decisiones de política exterior en sus manos y debilitado los sistemas de controles y contrapesos de sus respectivos países. | And both leaders have increasingly taken foreign-policy decisions into their own hands, while undercutting their respective countries' systems of checks and balances. |
Las iniciativas de lobby a menudo carecen de transparencia y no se encuadran en el sistema de controles y contrapesos del que dependen las compañías para sus decisiones estratégicas. | Lobbying efforts often lack transparency and tend to fall outside the system of checks and balances that firms rely on for strategic decisions. |
Sin embargo, el predominio histórico de un partido en la vida institucional de un país, ha conllevado a un debilitamiento del sistema de controles y contrapesos al Poder Ejecutivo. | However, the historical predominance of one party in the institutional life of the country has weakened the system of checks and balances on the executive branch. |
Mientras Chávez abolía sistemáticamente la separación de poderes, y desmantelaba controles y contrapesos, sus vecinos miraban hacia otro lado, o le aplaudían como héroe de los pobres. | As Chávez systematically abolished the separation of powers, dismantling democratic checks and balances, the neighbours either looked the other way or extolled him as a champion of the poor. |
Admirador confeso de Augusto Pinochet, Bolsonaro pretende aumentar el papel de los militares en el gobierno y reformar radicalmente el Tribunal Supremo, eliminando controles y contrapesos. | An avowed admirer of Augusto Pinochet, Bolsonaro wants to increase the role of the military in government and to radically reform the Supreme Court, undermining checks and balances in the process. |
Estas materias son consideradas demasiado quemantes, siendo mejor que el público de los Estados Unidos siga sintiendo que su democracia está segura, y que los controles y contrapesos que hay en ella, funcionan. | These matters are considered too harsh, better that the US public feel that their democracy is secure, the checks and balances working. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!