Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El coronel Young te pidió que me controlaras ¿no?
Colonel Young asked you to check on me, didn't he?
Por eso te contraté, para que los controlaras.
Which is why I hired you to hold their leash.
Te pedí­ una vez que la controlaras.
I asked you once to get her under control.
El intentar controlaras causa sufrimiento, porque no son realmente nuestras para controlarlas.
Trying to control them causes suffering, because they aren't really ours to control.
Pensé que te había dicho que te controlaras, ¿y qué has hecho?
Thought I told you to control yourself, and what did you do?
Si, tengo una cantidad que me gustaría mucho que controlaras, sí.
Yes, I have got one quantity I'd very much like you to survey, yes.
Tu Lo controlaras por tu amor.
You control Him by your love.
Tu nunca controlaras eso. Y yo no puedo vivir así. No más.
You'll never have it under control, and I can't live like that, not anymore.
Te dije que controlaras el tiempo.
Thought I told you to tie him up.
Te dije que te controlaras.
I told you to keep it together.
Palabra del día
el anís