Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nosotros gobernábamos estas tierras y, hace tiempo, también controlábamos su destino.
We ruled these lands, and once controlled its fate.
Solo controlábamos las preguntas sobre Stu. El resto eras tú.
All we controlled were the questions about Stu.
Cuando no controlábamos a estas personas en el pasado, miren adónde nos ha conducido.
When we did not police these people in the past, look where they led us.
En 1990 controlábamos todo.
In 1990 we controlled everything.
La única variable que no controlábamos es que ellos no se gustan entre sí.
The only variable we didn't think of is that they wouldn't like each other.
R> Antes controlábamos las herramientas tecnológicas que sabíamos existentes, porque el desarrollo de las mismas era más lento.
A> In the past, we controlled the technological tools that we knew about because their development was slower.
El merchandise era en el pasado nuestra única forma de juntar dinero para hacer discos nuevos, lo controlábamos nosotros mismos.
The merchandise was our only way in the past to gather money to record new albums, we controlled it ourselves.
Vídeo muy interesante que nos enseña de forma gráfica lo que ya sabemos, pero que no muchos controlábamos en cuanto a datos.
Very interesting video that shows us graphically what we already know, pero que no muchos controlábamos en cuanto a datos.
Estas instituciones ayudaron a organizar el comercio mientras aumentaban la incertidumbre y la complejidad y personalmente controlábamos mucho menos.
These institutions helped us manage our trade as the uncertainty and the complexity grew, and our personal control was much lower.
Bueno, claro!… Yo no estaba!…Don Vincent de la Bachelerie: No era necesariamente así y, en efecto, controlábamos punto…».
I mean, of course!… I wasn't there!…Mr Vincent de La Bachelerie: It did not necessarily go without saying, and we are in fact monitoring …’.
Palabra del día
la brujería