Toda ley que contravenga la Declaración está prohibida. | Any legislation that contravenes the Declaration is prohibited. |
Toda disposición o norma existente que contravenga estos principios deberá ser derogada. | Any existing regulations which contravene these principles should be abolished. |
Cualquier pedido realizado que contravenga esta disposición será considerado nulo. | Any orders placed in contravention to this provision shall be null and void. |
Sus datos serán eliminados siempre que esto no contravenga la normativa legal. | Your data will be deleted, if this is not contrary to law. |
Sin embargo, no puedo afirmar que la exención parcial contravenga las convenciones. | However, I cannot state that the partial exemption will be in contravention of the conventions. |
Ninguna orden que contravenga lo dispuesto en una norma jurídica debe ser obedecida. | No order which contravenes the provisions of the rule of law shall be obeyed. |
Se impondrán multas de entre $1,000 y $5,000 a cualquier persona que contravenga la ley. | Fines of between $1,000 and $5,000 will be handed to any individual who contravenes the law. |
Comete delito toda persona que contravenga las disposiciones del Reglamento en Singapur. | Any person in Singapore who breaches the provisions of the Regulations is guilty of an offence. |
No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión. La Sra. | It would be inappropriate to include a statement in the commentary that conflicted with that decision. |
No abordar el tren con equipaje cuyo contenido contravenga las normas vigentes en materia aduanera, o leyes especiales. | Do not board the train with luggage which contents violate the customs rules or special laws. |
