Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No estás cumpliendo con el contrato de renta.
You are no longer living in accordance with the lease.
Se estableció en la Misión en 2008 y ahora tiene un contrato de renta.
He settled in the Mission in 2008 and now has a lease.
Hubo un intento de liquidar el contrato de renta de este lugar.
There was an attempt to get the lease on this place wound up.
El contrato de renta.
The lease is up.
Factura de utilidad (factura de agua, electricidad, gas solamente), contrato de renta/hipoteca o verificación de dirección notariada.
Utility bill (water, electric, gas bill only), lease/mortgage contract or notarized address verification.
Entonces, cómo es que su nombre sigue en el contrato de renta de esta casa?
How come his name's on the rent book for here?
Un casero no puede terminar un contrato de renta de manera legal solo porque el inquilino se queja sobre las condiciones de habitación.
A landlord cannot legally terminate a tenancy just because a renter complains about housing conditions.
Después de todo, el grupo acaba de firmar el contrato de renta en un espacio más grande en el 1338 de la calle Misión.
After all, the group just signed a lease for a larger space at 1338 Mission St.
Salas está tratando de recuperar un poco de dinero que podría haber hecho con haber vendido el restaurante, lo que no puede hacer porque no tiene el contrato de renta.
Salas is trying to recoup some of the money she could have made from selling the restaurant, which she can't do because she doesn't have a lease.
Salas precisó que tuvo problemas constantes con goteras en su cocina por culpa del hostal que está arriba; no obstante, los arreglos fueron mínimos y sin compromiso de un contrato de renta, por lo que no quiso invertir más.
Salas said she had constant problems with leaks in her kitchen from the hostel upstairs, but the repairs were minimal and without the commitment of a lease, she was reluctant to invest more.
Palabra del día
asustar