Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hors contrat o école libre no tienen contratos con el gobierno.
Hors contrat or école libre do not have contracts with the government.
En el otro extremo, algunas escuelas sous contrat puede ser tan bajo como € 300 por año.
On the other end, some sous contrat schools may be as low as €300 per year.
Se invoca a Rousseau y el contrat social pero nadie ha leído ni siquiera una copia certificada de este contrato.
We may cite Rousseau and the contrat social, but no-one has ever yet seen even a certified copy of this contract.
Porvi Construcciones y contrat fue encontrado culpable de dos cargos de no garantizar que sus trabajadores y otros trabajadores no estaban en riesgo.
Porvi Construcciones y contrat was found guilty of two charges of a not ensure that their workers and other workers were not at risk.
Un contrato preliminar (contrat de vente o contrat de vente suspensivas sous cláusulas si existen cláusulas condicionales) es a veces se ofreció a poner a prueba los términos.
A preliminary contract (contrat de vente or contrat de vente sous clauses suspensives if there are conditional clauses) is sometimes offered to test out the terms.
Por ejemplo, 75% de los practicantes empleados con un contrat de professionalisation (contrato de profesionalización), similar al de prácticas profesionales para trabajadores de mayor edad y aspirantes, tenían por lo menos un título de educación media superior.
For example, 75% of apprentices hired on the contrat de professionalisation, an apprenticeship-type contract for older workers and jobseekers, had at least an upper secondary qualification.
Rousseau, en Du contrat social (1762), estaba convencido de que debía existir algún tipo de estado para expresar la voluntad popular, y que el poder encarnado en el estado a través de la aprobación general había de ser absoluto.
Rousseau, in his Du contrat social (1762), was convinced that some sort of state must exist to express the general will, and that the power incorporated into the state by general consent is absolute.
El CPE (Contrat Première Embauche Contrato de Primer Empleo) era otro paso hacia atrás.
The CPE (Contrat Première Embauche—First Employment Contract) was one more step backwards.
El CPE (Contrat Première Embauche – Contrato de Primer Empleo) era otro paso hacia atrás.
The CPE (Contrat Première Embauche—First Employment Contract) was one more step backwards.
Una nueva ley de 2007 otorgó carácter de obligatoriedad al Contrat d'accueil et d'intégration hasta entonces opcional.
A new law in 2007 made the Contrat d'accueil et d'intégration mandatory rather than optional, as it had been previously.
Palabra del día
oculto