Creo que muchos dirán sí y otros tantos habrán de contraponerse a tal iniciativa. | I believe that many will say yes and many other will oppose such initiative. |
Los niños entienden sus movimientos no solo como instrumentos para contraponerse a las instituciones dominadas por los adultos o para ganar más influencia ante ellas. | The children do not understand their movements just as instruments to oppose institutions dominated by adults or to gain more influence. |
Pero no en tanto que categoría rígida que se separara permanentemente en Roma para contraponerse a los patricios en una relación igualmente rígida. | The plebeians constituted themselves as a political community of interests, not as a rigid order that separated itself permanently in Rome to oppose the patricians in an equally rigid dichotomous relationship. |
Los plebeyos se constituyeron como comunidad de intereses política. Pero no en tanto que categoría rígida que se separara permanentemente en Roma para contraponerse a los patricios en una relación igualmente rígida. | The plebeians constituted themselves as a political community of interests, not as a rigid order that separated itself permanently in Rome to oppose the patricians in an equally rigid dichotomous relationship. |
Y eso puede llegar a contraponerse a otro país con sus propias dinámicas internas. | And that can become posed against another country with its own internal dynamics. |
¿Es también una forma de contraponerse a un tipo de cine comercial? | Is this a way of keeping a distance from the more commercial type of cinema? |
El campo de la Ciudad de la Luz está destinado a contraponerse a este campo. | The field of the City of Light is destined as a counterbalance to this field. |
La estrategia básica de la agricultura moderna consiste en contraponerse a estas fuerzas de la sucesión ecológica. | The basic strategy of modern agriculture is to counteract these forces of ecological succession. |
En 2016, la previsión, como práctica cronopolítica, puede distinguirse y contraponerse a la práctica cronopolítica de la predicción. | In 2016, the forecast, as a chronopolitical practice, can be distinguished from and contrasted with the chronopolitical practice of prediction. |
El gobierno pakistaní también ayudó a fortalecer partidos pro Talibán en Balochistán, para contraponerse a los movimientos nacionalistas de Balochistán. | The Pakistani government also helped prop up pro-Taliban parties in Balochistan as a counter to Baloch nationalist movements. |
