El rotor de la inclinación se contrapesa para revolucionar la manera que volamos. | Tilt Rotor is poised to revolutionize the way we fly. |
Es en estas épocas que usted puede comenzar inmediatamente para buscar para el positivo que contrapesa a él. | It is in these times you can immediately begin to search for the counterbalancing positive to it. |
BLS se contrapesa para un salto en el futuro con un compromiso para actuar como ciudadano corporativo concienzudo. | BLS is poised for a leap into the future with a commitment to act as a conscientious corporate citizen. |
Primero, el tratado contrapesa la protección conferida a los inversores con una serie de obligaciones sobre la conducción de las inversiones. | First, the treaty counterbalances the protection granted to investors with a series of obligations on the conduct of investment. |
El libro se parece ser un pilar mero que contrapesa la vida y la respiración de la séptima empresa del potter. | The book seems to be a mere pillar poising the life and breath of the seventh Potter venture. |
No hay que olvidar las palabras de Solzhenitsyn, que en el momento preciso, una palabra de Verdad contrapesa al mundo entero. | You should remember Solzhenitsyn's words that in the right moment, "One word of truth outweighs the world." |
Si su camión está por deslizarse o volcar, el control electrónico de estabilidad contrapesa las fuerzas laterales para corregirlo. | If your truck is about to skid or rollover, the Electronic Stability Control counteracts lateral forces to set things right. |
Hace falta un mecanismo de fiscalización permanente, el cuarto poder del periodismo que contrapesa a los otros tres poderes. | There is a lack of ongoing monitoring mechanisms, the fourth estate of journalism, to serve as a counterweight to the other three. |
El propósito de la Comisión en el presente proyecto legislativo contrapesa la necesidad de protección de los trabajadores con un enfoque equilibrado de la reglamentación. | The Commission's purpose in this report balances the need to protect workers with a balanced approach to regulation. |
A menudo se presenta la política comunitaria para aumentar el empleo como un "proyecto de izquierdas" que contrapesa la política derechista de la UEM. | The EU' s policy of increased employment is often singled out as a 'left-wing project' designed to counteract the right-wing policy of the currency union. |
