Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The contract term is for five (5) years.
La duración del contrato será por (5) cinco años.
Billing cycle 1 year. Minimum contract term 1 month.
Ciclo de facturación 1 año. Compromiso de permanencia de 1 mes.
It allows you to set a contract term with monthly payments for your new car.
Le permite establecer un contrato con pagos mensuales de su nuevo coche.
At the end of a contract term, one can be dismissed without any reason.
Al final de un contrato, el trabajador puede ser despedido sin motivo.
What is the usual contract term?
¿Cuál es la duración normal del contrato?
We offer our Jimdo plans with a minimum contract term of 12 or 24 months.
Ofrecemos nuestros planes Jimdo con un plazo de contrato mínimo de 12 o 24 meses.
Service requests must be received prior to the expiration of the contract term.
Las solicitudes de servicio deben ser recibidas antes del vencimiento del término del contrato.
Contracts can be canceled anytime to the end of the contract term.
Los contratos pueden ser cancelados en cualquier momento hasta el final de la vigencia del contrato.
It depends on your contract term.
Depende de la duración de tu contrato.
I have a contract with a minimum contract term.
Ir hacia arriba Tengo un contrato con permanencia.
Palabra del día
aterrador