The contract amount was 4,25 billion USD. | El monto del contrato fue de 4,25 miles de millones USD. |
The guarantee usually covers 5%-15% of the contract amount. Guarantee of payment. | La garantía de cumplimiento adecuado cubre habitualmente de 5% a 15% del importe total del contrato. |
From the agency staff had been assured: they say, of course, necessarily, the contract amount. | Desde el personal de la agencia habГ a asegurado: ellos dicen, por supuesto, necesariamente, la cuantГ a del contrato. |
Approximately 20% of our contract awards in 2011 (based on the contract amount) were foreign-currency denominated. | Aproximadamente 16% de los contratos que nos adjudicaron en 2008 (con base en la cantidad del contrato) se expresaron en moneda extranjera. |
Approximately 20% of our contract awards in 2011 (based on the contract amount) were foreign-currency denominated. | Aproximadamente el 48% de los contratos que nos adjudicaron en el 2007 (basados en la cantidad del contrato) se expresaron en moneda extranjera. |
The Organization's standard is usually in the form of a bank-issued Performance Bond equal to 10 % - 20% of the contract amount. | En la Organización normalmente adopta la forma de una fianza bancaria por valor del 10% - 20% del importe del contrato. |
If you are not completely satisfied with our services within the first 45 days of your service, you will be given a full refund of the contract amount. | Si usted no está completamente satisfecho con nuestros servicios dentro de los primeros 10 días de su servicio, se le dará un reembolso completo del importe del contrato. |
The first half of this year, Jingdezhen City Ceramic signed 13 projects, of which 2 million over the project, the total contract amount 1.025 billion yuan, the actual prized 827000000 yuan. | La primera mitad de este año, la ciudad de Jingdezhen cerámica firmado 13 proyectos, de los cuales 2 millones en el proyecto, el importe total del contrato 1,025 mil millones de yuanes, la inversión real interno 827 millones de yuanes. |
Procurement orders and service contracts are reported by contract amount rather than by expenditures incurred. | Las órdenes de adquisición y los contratos de servicio se reflejan por el importe del contrato y no por los gastos efectuados. |
Monthly Payments will continue to be processed for the signed contract amount and current Passport expiration date will not change. | Los Pagos Mensuales continuarán siendo procesados por la cantidad del contrato firmado, y la fecha de vencimiento del Pase actual no cambiará. |
