Blair was, as he admits, a continuer of Thatcher's policies. | Blair fue, como él mismo reconoce, un continuador de las políticas de Thatcher. |
Long live Chairman Gonzalo, continuer of Marx, Lenin and Chairman Mao! | ¡Viva el Presidente Gonzalo, continuador de Marx, Lenin y el Presidente Mao Tsetung! |
That is, you need to find another short term goal so that you can continuer when you get out of the break. | Es decir, puedes encontrar otra meta a corto plazo para poder continuar cuando termines de descansar. |
We lived in firm conviction that long after we were gone you would be the continuer of our common cause. | Vivíamos firmemente convencidos de que mucho tiempo después de que nos hubiéramos ido serías tú el continuador de nuestra causa común. |
We lived in the firm conviction that long after we were gone you would be the continuer of our common cause. | Vivíamos firmemente convencidos de que mucho tiempo después de que nos hubiéramos ido serías tú el continuador de nuestra causa común. |
Like many others, he formed the impression that Napoleon was the continuer of the revolution and defender of the rights of man. | Como muchos otros, se formó la impresión de que Napoleón era el continuador de la revolución y el defensor de los derechos del hombre. |
Malesci remained close to the figure of factors throughout its life, first as a student, bound by affection and esteem, and later as a continuer of his memory. | Malesci se mantuvo cercana a la figura de los factores de su vida, primero como estudiante, obligados por el afecto y la estima, y luego como fiscal de su memoria. |
In addition, Sargent presented himself as the continuer of the great English portraiture tradition of the previous century, in which noblewomen were depicted as classical goddesses. | Por otro lado, Sargent se presentaba a sí mismo como continuador de la gran tradición retratista inglesa del siglo anterior, en la que las mujeres de la nobleza aparecían como diosas clásicas. |
Therefore he is a continuer of them who was able to give significant contributions to a new development of Marxism; due to his arrest he is not able to set this forth. | Es pues, un continuador de ellos que llegó a dar aportes significativos para un nuevo desarrollo del marxismo; proceso que por su detención no se ha podido continuar. |
Ted Grant did play an historical role as continuer of a Marxist tradition which helped to successfully orientate the new layer of workers and youth who came into our orbit in the late 1960s and 70s. | Ted Grant jugó un papel histórico como continuador de una tradición marxista que ayudó a orientar con éxito a la nueva capa de trabajadores y jóvenes que entró en nuestra órbita a finales de 1960 y 70. |
