continuer
- Ejemplos
Blair was, as he admits, a continuer of Thatcher's policies. | Blair fue, como él mismo reconoce, un continuador de las políticas de Thatcher. |
Long live Chairman Gonzalo, continuer of Marx, Lenin and Chairman Mao! | ¡Viva el Presidente Gonzalo, continuador de Marx, Lenin y el Presidente Mao Tsetung! |
That is, you need to find another short term goal so that you can continuer when you get out of the break. | Es decir, puedes encontrar otra meta a corto plazo para poder continuar cuando termines de descansar. |
We lived in firm conviction that long after we were gone you would be the continuer of our common cause. | Vivíamos firmemente convencidos de que mucho tiempo después de que nos hubiéramos ido serías tú el continuador de nuestra causa común. |
We lived in the firm conviction that long after we were gone you would be the continuer of our common cause. | Vivíamos firmemente convencidos de que mucho tiempo después de que nos hubiéramos ido serías tú el continuador de nuestra causa común. |
Like many others, he formed the impression that Napoleon was the continuer of the revolution and defender of the rights of man. | Como muchos otros, se formó la impresión de que Napoleón era el continuador de la revolución y el defensor de los derechos del hombre. |
Malesci remained close to the figure of factors throughout its life, first as a student, bound by affection and esteem, and later as a continuer of his memory. | Malesci se mantuvo cercana a la figura de los factores de su vida, primero como estudiante, obligados por el afecto y la estima, y luego como fiscal de su memoria. |
In addition, Sargent presented himself as the continuer of the great English portraiture tradition of the previous century, in which noblewomen were depicted as classical goddesses. | Por otro lado, Sargent se presentaba a sí mismo como continuador de la gran tradición retratista inglesa del siglo anterior, en la que las mujeres de la nobleza aparecían como diosas clásicas. |
Therefore he is a continuer of them who was able to give significant contributions to a new development of Marxism; due to his arrest he is not able to set this forth. | Es pues, un continuador de ellos que llegó a dar aportes significativos para un nuevo desarrollo del marxismo; proceso que por su detención no se ha podido continuar. |
Ted Grant did play an historical role as continuer of a Marxist tradition which helped to successfully orientate the new layer of workers and youth who came into our orbit in the late 1960s and 70s. | Ted Grant jugó un papel histórico como continuador de una tradición marxista que ayudó a orientar con éxito a la nueva capa de trabajadores y jóvenes que entró en nuestra órbita a finales de 1960 y 70. |
For its purposes, which are those of the wider dissemination of the culture, it is worthy continuer of the work begun by Antonio Bruni, who has founded the first Italian public library in 1861, a company working for reading. | Su objetivo es la difusión de la cultura al máximo, que laconvierte en la digna continuación de la obra iniciada por Antonio Bruni que en 1861 fundó en Prato la primera biblioteca popular Italiana, como sociedad para la lectura circulante. |
The French verb Continuer means to continue. | El verbo francés Continuer significa to continue. |
