Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si continuáis navegando entendemos que aceptáis nuestra política de privacidad.
If you continue browsing we understand you accept our privacy policy.
En el proceso, continuáis creciendo en consciencia y gracia.
In the process, you continue to grow in both consciousness and grace.
Y grandes son vuestras recompensas a medida que continuáis haciendo.
And great na your rewards as you continue to do so.
Porque continuáis viviendo con completa conciencia cuando dejáis vuestro cuerpo.
For you continue to live with full consciousness when you leave your body.
Mientras continuáis ganando este ingreso, el mundo se destruirá.
Whilst you continue to earn this income the world will be destroyed.
Si aún continuáis con ello lo incluiré en el programa.
If you're still good for it, I'll put it on the program.
¿Después de haber tenido dos hijos, como continuáis el acto conyugal?
After you have two children, how do you continue the conjugal act?
Hoy vosotros continuáis esa obra de amor.
Today you carry on that work of love.
Vosotros continuáis sobre vuestro camino de errores.
You continue on your road of errors.
Os continuáis ahogando. Maya repetidamente hace que os ahoguéis.
You continue to choke. Maya repeatedly makes you choke.
Palabra del día
la Janucá