Me habría metido en este lío contigo o sin ti. | Would have gotten into this mess with or without you. |
Esta película se rodará contigo o sin ti. | This movie's getting made with or without you. |
Y contigo o sin ti, lo haré. | And with you or without you, I will do it anyway. |
Y será contigo o sin ti. | And I'll do it with or without you. |
Lo siento, papá, es algo que tengo que hacer contigo o sin ti. | Sorry, Dad. I had to do this. With or without you. |
Tu capitán se va, contigo o sin ti. | Your ride is leaving now, whether you're on it or not. |
¡Y lo seguiré haciendo contigo o sin ti! | And I will continue to make something of myself with or without you! |
Tarde o temprano contigo o sin ti. | Sooner, later... with you, without you. |
Cruzo sin cesar de un lado a otro contigo o sin ti. | I go across, forward and back, ceaselessly... with you or without you. |
La única pregunta que queda es: ¿me vengo abajo contigo o sin ti? | And the only question left is... do I bring you down with me or not? |
