Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué siento que contigo nunca es el momento ni el lugar?
Why do I get feeling with you it's never time or place?
Nada es fácil contigo nunca, ¿verdad?
Nothing's ever easy with you, is it?
Bueno, contigo nunca se sabe.
Well, i just never know with you.
Simplemente, contigo nunca se sabe.
I just simply never know with you.
No volveré a trabajar contigo nunca más.
I will never work with you again!
Bueno, sabes, por mucho que odie tus métodos, contigo nunca hay un momento aburrido.
Well, you know, as much as I hate your methods, there's never a dull moment, right?
Para mí es más importante que sepa que contigo nunca tendré que preocuparme si puedes ganar tu propio peso a la hora de ganarte la vida.
It's more important to me that I know that with you I'll never have to worry if you'll pull your own weight when it comes to earning a living.
Contigo nunca se sabe... ese es el problema.
I never know with you... And that's the problem.
Contigo nunca es aburrido, ¿no?
It's never boring around you, is it?
Contigo nunca es nada.
It's never nothing with you.
Palabra del día
barajar