Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
So you already know, improve your kitchen and walks around the city contenting all its inhabitants. | Así que ya sabes, mejora tu cocina y pasea por toda la ciudad contentando a todos sus habitantes. |
Progressives, on the other hand, are abandoning that enthusiasm and contenting themselves with the classic electoral instrument: elections. | El progresismo, en cambio, está abandonando ese entusiasmo y se contenta con el instrumento electoral clásico, las elecciones. |
What pain these souls give You by rejecting your love and by contenting themselves with the love of creatures! | ¡Qué dolor te dan estas almas al rechazar de sus corazones el amor que quieres darles contentándose con el amor de las criaturas! |
So, ensure that your content marketing consultant or contenting marketing manager knows her way around Google Analytics, Excel, A/B testing tools and the like. | Entonces asegúrate de que tu especialista en marketing de contenidos sabe utilizar Google Analytics, Excel, herramientas de A/B testing y otras similares. |
BW cutter specialized in cutting stainless steel, which is made of the newest advanced metal ceramics, is developed for machining difficult material contenting Nickel more than 18%. | Cortador BW especializada en el corte de acero inoxidable, que se hace de la cerámica más nuevos metálicos avanzados, se ha desarrollado para níquel material de mecanizado difícil contentándose más de 18%. |
Facuzi then went to seek the assistance of the national police; but the officers did nothing to arrest the attackers, contenting themselves with taking him to the general hospital. | Entonces, Facuzi acudió a la policía nacional en busca de ayuda, pero los agentes no hicieron nada por detener a sus agresores y se limitaron a conducirle al Hospital General. |
Yet, according to our team, this would be the solution strengthening the Euro and Europe whilst contenting the populist leaders which Europe is about to elect (a quite difficult equation indeed). | De acuerdo con nuestro equipo, la solución correcta sería el fortalecimiento del Euro y de Europa al mismo tiempo que se contenta a los líderes populistas que Europa se dispone a elegir (difícil ecuación). |
What will motivate excellent leave tips. Hence the importance of being promptly addressed, and never let them go before that. So you already know, improve your kitchen and walks around the city contenting all its inhabitants. | Por consiguiente la importancia de que sean rápidamente atendidos, y nunca dejar que se marchen antes de eso. Así que ya sabes, mejora tu cocina y pasea por toda la ciudad contentando a todos sus habitantes. |
What you might not know about Clewiston fishing, Fort Myers is the closest town from the west coast and Palm Beach is the main destination from the east coast of Florida contenting to Lake Okeechobee. | Lo que usted puede no saber acerca de la pesca Clewiston, Fort Myers es la ciudad más cercana de la costa oeste y Palm Beach es el principal destino de la costa este de Florida para contentándose Lago Okeechobee. |
Over the past decade or so, more and more urban couples have turned the care of their children over to province-based grandparents, contenting themselves simply with weekend visits. | En el último decenio ha aumentado cada vez más el número de parejas de las zonas urbanas que deja sus hijos al cuidado de los abuelos cuando éstos viven fuera de las ciudades y se contentan simplemente con visitarlos los fines de semana. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!