Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La tierra produciría siempre lo necesario, si el hombre supiese contentarse con ello.
The land would produce whenever necessary, with the need to know the man be content.
Hasta entonces, debe contentarse con su nuevo trabajo.
Until then, he must be content with his new job.
El pastor no puede contentarse con saber los nombres y las fechas.
The shepherd cannot be satisfied with knowing names and dates.
La primera consiste en contentarse con herencia, tradiciones, privilegios [7].
The first consists in being satisfied with heritage, traditions, and privileges [7].
Santosha es la capacidad de contentarse con lo que hay.
Santosha It is the ability to be content with what there is.
Sin embargo, el fabricante de GMT rehúsa a contentarse con ese logro.
However, the GMT maker refuses to be complacent with this achievement.
Lejos de contentarse con aumentar su eficiencia administrativa, T.G.I.
Far from content to increase administrative efficiency, T.G.I.
La Unión no puede contentarse con ser ambiciosa.
The Union must not be content with being ambitious.
¿Por qué contentarse con los estudios realizados por las propias empresas?
Why make do with studies conducted by the companies themselves?
A veces Lina Zingg debe contentarse con pan y agua.
Sometimes Zingg had only bread and water to sustain her.
Palabra del día
el relleno