Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Además contamos con 15 años de experiencia en el sector. | Also we have 15 years of experience in the sector. |
Para superar la primera fase contamos con una única vida. | To overcome the first phase we have a single life. |
En Zambia contamos con programas para niños huérfanos y vulnerables. | In Zambia we have programmes for orphans and vulnerable children. |
Y para ello contamos con un pequeño masaje coxis tradicionalmente. | And for this we have a small tailbone massage traditionally. |
En BTI contamos con los mejores recursos técnicos y humanos. | At BTI we have the best technical and human resources. |
Hay dos tipos de historias que contamos a nuestros hijos. | There are two kinds of stories we tell our children. |
En otros casos, contamos el fideicomiso mismo como un recurso. | In other cases, we count the trust itself as a resource. |
En Repsol contamos con oficinas en diferentes países de Europa. | At Repsol we have offices in different countries in Europe. |
Además, contamos con todos los juegos son completamente gratis. | In addition, we have all the games are completely free. |
Como humanos contamos con la sabiduría para intentar varios métodos. | As humans we have the wisdom to try many methods. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!