Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por un lado, contamos con que el veredicto nos declare culpables. | On the one hand, we expect a guilty verdict. |
No contamos con que no estaba en tu pelo. | What we didn't account for was that it wasn't your hair. |
Y contamos con que se lo harás. | And we expect you to do so. |
No contamos con que nadie acepte nada en concepto de crédito o por mera confianza. | We expect no-one to take anything on credit or on trust. |
Siendo humana, Nosotros, hija Mía, contamos con que sucumbas a muchos sentimientos humanos. | Being human, We do, My child, expect you to succumb to many human feelings. |
En mi país, contamos con que haya bajas. | Where I come from, casualties are to be expected. |
Sí, Donna, eso es verdad, pero Harvey y yo contamos con que eso nunca pase. | Yes, Donna, that is true, but Harvey and I are banking that never happens. |
Respetamos los derechos de los demás y contamos con que tú también lo hagas. | We respect other people's rights, and you should too. |
Por supuesto, contamos con que la Presidencia checa haga que avancen estas iniciativas. | We are counting, of course, on the Czech Presidency to take these initiatives forward. |
Sí, Donna, eso es verdad, pero Harvey y yo contamos con que eso nunca pase. | Yes, Donna, that is true, but Harvey and I are banking that never happens. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!