Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No quisiéramos nada que contaminara la escena del crimen, ¿sí?
We wouldn't want you to contaminate the crime scene, all right?
No podía haber dejado tecnología que contaminara su cultura.
You don't have to leave technology behind to contaminate a culture.
Sería una muy buena forma de asegurar que tu ropa no se contaminara.
It would be a very good way to make sure your clothes aren't contaminated.
Creo que lo engañó para que contaminara el suministro de agua de la isla.
I think he tricked him into contaminating the water supply on the island.
Los Estados miembros deberían escoger una combinación energética que contaminara lo menos posible.
Member States should opt for the energy mix that causes the least pollution possible.
¿Alguna vez has soñado con un coche que no necesitara combustible y no contaminara?
Ever dreamed of a car that needed no fuel and produced no pollution?
El Gobierno adoptó medidas para que el derrame no contaminara la costa.
Measures were taken by the Government to contain the spill from polluting the coast.
En el caso de que se contaminara el agua superficial, comuníquese con las autoridades locales.
If surface water is contaminated, contact local authorities.
Es posible que un lote de agua no fuese purificada correctamente, y contaminara al resto.
It's possible that a batch of water Wasn't purified properly, And it contaminated the rest.
Además, es muy personal; no quería que se contaminara para nada por la insensibilidad de otros.
Also, it was so personal; I did not want it tainted at all by others' insensitivity.
Palabra del día
el inframundo