Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero creo que hay una cosa con la que no contabais. | But I think there's one thing you weren't counting on. |
La entrega ocupa un tiempo, y la cualidad de la mercancía llevada puede encontrarse más abajo, que contabais. | Delivery takes some time, and quality of the delivered goods can be lower, than you counted. |
Ser preparados para lo que su maquillaje permanente de los labios se verá primero un poco no así, como en esto contabais. | Be ready to that your permanent make-up of lips at first will look a little not as you counted on it. |
Sé que no me queríais en vuestra pequeña noche de juegos de parejas, pero con lo que no contabais era con el alcance de mi soledad. | I know you didn't want me at your little couples game night, but what you don't count on was the extent of my loneliness. |
Os contabais verdaderamente entre las más humildes de todas las creaciones, hasta el momento en que el autootorgamiento de Micael elevó vuestro planeta a una posición de honor y gran atención universal. | You were truly among the least of all creation until Michael's bestowal elevated your planet to a position of honor and great universe interest. |
Bien, hay dos cosas con las que no contábais: | Well, there's two things you didn't count on: |
Se puede comprobarlo, habiendo dado ello casualmente algunas preguntas, que tocan lo que le contabais. | It can be checked, having asked it casually some questions concerning that you told it. |
Debéis ganar confianza con todas las experiencias que habéis tenido en Sahaja Yoga; como los milagros que contabais ayer, milagros que ocurren por todas partes a vuestro alrededor. | But you must gain your confidence by your experiences which you have in Sahaja Yoga. As you were singing yesterday–miracles every day, miracles around you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!