Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Simple: no queremos que le contéis a nadie sobre esto.
Simple, we don't want you to tell anyone about this.
¡Esperamos que contéis a iNMSOL vuestra experiencia con esta aplicación!
We hope that you will tell to iNMSOL your experience with this application!
¡No contéis con nosotras en vuestra gran renovación demográfica!
Don't count on us in your great demographic renewal!
No contéis con eso, si es que contáis con eso.
Can't count on that, if you are counting on it.
Intentaré hacer otro viaje, pero no contéis con ello.
I'll make another run, but don't count on it.
Y os ruego que no le contéis mi secreto a nadie.
And I beg you not to tell my secret to anyone.
No contéis conmigo para firmar este papel.
Do not count me in to sign this paper.
Esperamos que nos contéis vuestra experiencia de este día.
We hope that you will tell us about your experience of this day.
Necesito que me contéis todo lo que habéis visto.
I need you to tell me everything you've seen.
Quiero que me contéis todo lo que recordéis, padre.
I want you to tell me everything you remember, Father.
Palabra del día
embrujado