Las condiciones de uso pueden ser consultadas en este link. | The conditions of use can be consulted at the link. |
Las condiciones del seguro de cancelación pueden ser consultadas aquí. | The conditions of the cancellation insurance can be consulted here. |
Las salvaguardas no han sido consultadas, queremos libre comercio. | The safeguards have not been consulted, we want free trade. |
Otras 117 personas fueron consultadas para estos estudios de caso. | A further 117 individuals were consulted for these case studies. |
McGraw Electric Railway Directory (Nueva York), ediciones consultadas: 1918 y 1924. | McGraw Electric Railway Directory (New York), 1918 and 1924 editions consulted. |
La información nutricional puede variar según las tablas de composición consultadas. | Nutritional information may vary depending on the consulted composition tables. |
Si los equivalentes exactos son necesarios las especificaciones originales deben ser consultadas. | If exact equivalents are needed original specifications must be consulted. |
Solo pueden ser consultadas o modificadas por el emisor. | Cookies can only be viewed or edited by the sender. |
Además, muchas fuentes consultadas para reconstruir esta historia y describir. | In addition, many sources consulted in order to reconstruct this history and describe. |
Las publicaciones consultadas varían considerablemente de posición en cuanto a este tema. | The publications consulted vary considerably in position on this topic. |
