Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este principio es una norma aceptada del derecho internacional consuetudinario.
This principle is an accepted rule of customary international law.
El principio de distinción está anclado en el derecho internacional consuetudinario.
The principle of distinction is anchored in customary international law.
Las opciones más apropiadas parecen estar en el derecho consuetudinario.
The most appropriate options appear to lie within customary law.
Por consiguiente, se han convertido también en principios del derecho internacional consuetudinario.
Consequently, they have also become principles of customary international law.
El país está regulado por convenciones constitucionales, costumbres y derecho consuetudinario.
The country is regulated by constitutional conventions, customs, and common law.
Hay nuevas tendencias que muy violado marco consuetudinario.
There are new trends that strongly violated customary framework.
CVDT artículos 31-32 son codificaciones del derecho internacional consuetudinario.
VCLT Articles 31-32 are codifications of customary international law.
El derecho consuetudinario es un aspecto fundamental del sistema jurídico mozambiqueño.
Customary law is a fundamental aspect of the Mozambican legal system.
Derecho comunitario, consuetudinario e indígena no son conceptos equivalentes.
Community, common and indigenous law are not equivalent concepts.
Nunca fui un lector persistente y consuetudinario sino más bien ocasional.
I was never a persistent and customary reader but rather occasionally.
Palabra del día
aterrador