Si quieres a alguien que te consuele, no seré yo. | If you want somebody to comfort you, it won't be me. |
En invierno, la chimenea le consuele frialdad externa. | In winter, the fireplace will comfort you external coldness. |
Y él necesitará una buena mujer como tu para que lo consuele. | And he'll need a good woman like you to console him. |
Que la certeza de su presencia nos ayude y nos consuele. | May the certainty of his presence sustain and console us. |
Que Él te protegerá y te consuele con su paz. | May He protect you and comfort you with His peace. |
No, nos consuele para equipar, habilitar y alentar a los demás. | No, he comforts us to equip, empower, and encourage others. |
Si quieres que te consuele, estoy aquí. | If you want me to console you, I'm here. |
Pero va a ser extraño. Así que trae lo que te consuele. | But it will be alien. So bring what comforts you. |
Que nos consuele y fortalezca también cuando llegue nuestra hora. | May it also comfort and strengthen us when our own hour arrives. |
No tengo ninguna razón que te consuele. | I don't have any reasons that are gonna comfort you. |
