That could be construed as a very selfish point of view. | Eso podría ser interpretado como un punto de vista muy egoísta. |
The differences are construed upon what is secondary, derivative and superfluous. | Las diferencias se interpretan en lo que es secundario, derivado y superfluo. |
The law must be strictly construed and not extended by analogy. | La ley ha de ser estrictamente interpretada y no ampliada por analogía. |
Strictly construed, his car is his property, Mr. Gardner. | Visto estrictamente, el coche es su propiedad, Sr. Gardner. |
P2p can be construed as libertarian, anarchist, leftist, neoliberal etc. | El P2p puede ser tachado de libertario, anarquista, izquierdista, neoliberal etc. |
I wouldn't want it to be construed as a date. | No quisiera que se interpretara como una cita. |
Don't you see how that could be construed as a threat? | ¿No te das cuenta que eso podría ser interpretado como una amenaza? |
References to Decision 2004/438/EC shall be construed as references to this Regulation. | Las referencias a la Decisión 2004/438/CE se entenderán hechas al presente Reglamento. |
Instead, requests for clarification have been construed as attempts at obstruction. | En cambio, las peticiones de aclaraciones se han interpretado como intentos de obstrucción. |
At the same time, these should not be construed as mutually exclusive. | Al mismo tiempo, no deben ser interpretados como exclusivos entre sí. |
