Sin embargo, tal etapa nunca constituyo un fin como tal. | However, such a stage was never an end in itself. |
Esta puerta constituyo un valuarte estratégico en la ciudad. | This door had a strategic value for the city. |
No me constituyo en criterio de ninguna otra persona. | I make myself a criterion for no one else. |
¿Cual es el origen del material que constituyo las membranas y los coacervados primitivos? | What's the origin of the material that built membranes and primitive coacervates? |
Al no ser compasiva, me constituyo en juez de los otros. | By not being compassionate I have set myself up as judge. |
Tu uso continuo de esta página constituyo tu acuerdo con estos cambios. | Your continued use of the Website constitutes your agreement to all such changes. |
Este conjunto de material constituyo la base para un primer borrador del presente estudio. | This body of material formed the basis for a first draft of the present study. |
Después de la eugenesia, éste constituyo su segundo motivo de interés para hallar fórmulas eficaces de contracepción. | After eugenics, this was her second reason to find out effective contraception methods. |
Yo me constituyo prisionero. | I am your prisoner. |
Para los tribunales cubanos, el hecho constituyo un acto contra la independencia y la integridad territorial del Estado. | For the Cuban courts, this act represents a move against the territorial independence and integrity of the State. |
