Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es como si cada sección residencial constituyese una aldea en si misma.
It is as though each residential section comprises its own village.
Posteriormente, al no avanzarse en dichas consultas, la Comisión solicitó que se constituyese un grupo de expertos.
Later, given that no progress was made on these consultations, the Commission asked for a group of experts to be set up.
En aras de la transparencia, nos gustaría que Afganistán constituyese una línea presupuestaria independiente y no una subpartida de Asia.
In the interests of transparency, we would like Afghanistan to be a separate budget line, not a sub-item under Asia.
También se estimó que la extradición quedaba fuera del tema, con la posible excepción de una expulsión que constituyese una extradición encubierta.
Extradition had also been considered to be outside the topic, with the possible exception of an expulsion that would constitute disguised extradition.
El Órgano de Vigilancia manifestó sus dudas sobre el hecho de la que exención constituyese una medida general, tal y como habían afirmado las autoridades noruegas.
The Authority expressed doubts that the exemption constituted a general measure as had been asserted by the Norwegian authorities.
El templo A-Ma es el más antiguo de Macao; de hecho, existía antes incluso de que el territorio constituyese una ciudad.
A-Ma Temple is the oldest temple in Macau. In fact, it was already existent even before Macau was established as a city.
La petición de 170 diputados era para que se constituyese una comisión de investigación y no para que se celebrase un debate.
The request by 170 Members was for the establishment of a committee of inquiry. It was not a request to hold a debate.
Además, hasta la sentencia del Verwaltungsgerichtshof de 24 de junio de 1998, ningún órgano jurisdiccional austriaco había considerado que dicho complemento constituyese una prima de fidelidad.
Moreover, until the judgment of the Verwaltungsgerichtshof of 24 June 1998 no Austrian court considered that the abovementioned allowance constituted a loyalty bonus.
Era posible que el establecimiento de un Comité Científico y Técnico encargado de supervisar la aplicación de las directrices vigentes constituyese una medida nueva atinada.
The establishment of a Scientific and Technical Committee to oversee application of existing guidelines and to develop new ones might be an appropriate new measure.
Su Alteza Real esperaba que constituyese una herramienta útil, y recordó que hoy se la presentaba para recabar observaciones y comentarios al respecto, no para su adopción.
His Royal Highness hoped that it would represent a useful tool, and recalled that it was today submitted for noting and comment, not for adoption.
Palabra del día
el bolsillo