Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This constant feature has slowly yielded to more abstract backgrounds and environments.
Ha sido una constante que ha ido cediendo paso a fondos y ambientes más abstractos.
That history repeats itself seems for many to be a constant feature in the development of humanity.
Que la historia se repite parece ser, según muchos, una constante en la historia de la humanidad.
It is something that disappears from view in the light of these attacks and tragic deaths, but it is a constant feature.
Es algo que se pierde de vista a la luz de estos ataques y estas trágicas muertes, pero que es una constante.
The violation of international law and the most basic rules of free trade has been a constant feature of the embargo policy.
La violación del derecho internacional y de las normas más elementales del libre comercio, ha sido una constante en la política de bloqueo.
One way or another, society's interest in buildings dating from earlier ages has been a constant feature of our history.
El interés de las sociedades hacia los edificios heredados de épocas anteriores es una constante que, de un modo u otro, se ha reflejado en nuestra historia.
His first pictures were notable for their geometry and tendency towards non-figuration, which would be a constant feature throughout his artistic career.
Sus primeras obras pictóricas destacaban por su geometría y por su tendencia a la no figuración, que sería una constante que le acompañaría a lo largo de toda su carrera artística.
The presidential ballot of the coming elections is projected with more than one name of those who have been a constant feature in national politics over the past years.
La papeleta presidencial de febrero próximo se proyecta con más de un nombre de quienes han sido una constante en la política nacional, en los últimos años.
But the isolation of the area and the risks of the service made unviable a minimum human occupation; in fact the neglect of these establishments was a constant feature.
Pero el aislamiento de la zona y los riesgos del servicio hicieron inviable una mínima ocupación humana, de hecho el abandono de estos establecimientos fue una constante.
This means that the coalition and its members believe and act as if they are an integral part of community life, a prominent and constant feature on the local landscape.
Esto quiere decir que la coalición y sus miembros creen y actúan como si fuesen una parte esencial de la vida de comunidad, una característica prominente y continua sobre el paisaje local.
Therefore, reports such as today's that remove administrative procedures are not only good news for the aquaculture sector but should also be a constant feature of the way in which we work.
Por ello, informes como el de hoy, que eliminan trámites administrativos, no solo son una buena noticia para el sector de la acuicultura, sino que deberían ser una constante en nuestra forma de actuar.
Palabra del día
la luna llena